Kocaeli'de Yabancılar Türkçe ve Kültür Eğitimi Alıyor

Kocaeli’de Yabancılar Türkçe ve Kültür Eğitimi Alıyor

Kocaeli’ne 6 farklı ülkeden gelen yabancılar, hem Türkçe’yi hem de Türk kültürünü öğreniyorlar

KOCAELİ – Kocaeli’de yaşayan yabancı asıllı vatandaşlar, akıcı bir formda Türkçe konuşmak için eğitim alıyor. Yaşlısından gencine 6 farklı ülkeden gelen yabancılar, Türkçe’nin yanı sıra Türk kültür ve geleneklerini de öğreniyor.

Kocaeli Büyükşehir Belediyesi Meslek ve Sanat Eğitim Kursları tarafından düzenlenen kurslar, her periyot olduğu üzere, bu periyotta Kocaeli’de yaşayan ve Türkçe öğrenmek isteyen yabancıların ilgi odağı oldu. Savaş, güvenlik problemleri, eğitim, sıhhat ve evlilik üzere çeşitli sebepler münasebetiyle ülkelerini geride bırakan yabancılar, KO-MEK kurslarında bir ortaya geliyor. İran, Brezilya, Azerbaycan, Venezuela, Ukrayna, Kolombiya ve Rusya olmak üzere 6 farklı ülkeden gelen 18 – 65 yaş ortası vatandaşlar, yalnızca lisan öğrenmekle kalmıyor, Türk kültürünü de benimsiyor. Adeta bir halk üniversitesi faaliyeti gösteren kurslarda uzman eğitmenler eşliğinde Aşık Veysel, Neşet Ertaş üzere halk ozanları hakkında bilgi sahibi olan kursiyerler; mizah kahramanı Nasrettin Hoca’nın fıkraları ile keyifli vakit geçiriyor. Ders ortalarında ve sonlarında ise beş taş üzere söz oyunları üzere faaliyetlerle kursiyerler öğrendiklerini pekiştiriyor.

“Öğrencilerimiz buraya çeşitli sebeplerle eğitim almaya geliyor”

7 yıldır KO-MEK’te Türk Lisanı ve Edebiyat Öğretmenliği misyonunu yürüten Büşra Arslan Aydın, “Kurs merkezimizde şu anda 6 farklı ülkeden öğrenciler var. İran, Brezilya, Azerbaycan, Venezuela, Ukrayna, Kolombiya, Rusya her ülkeden öğrencilerimiz buraya çeşitli sebeplerle eğitim almaya geliyor. Örneğin bir öğrencim Ukrayna ve Suriye’deki savaş sebebiyle Türkiye’ye gelmiş. Bir öteki öğrencim evlenip Türkiye’ye geldi. Hastalıktan ötürü gelenler var. Çocuğu üniversiteyi kazandığı için Türkiye’ye gelenler var. Bunların dışında Türkiye’nin iklimini, havasını, kültürünü sevip, burayı sahiplenen öğrencilerimiz de var” dedi.

“Türkiye’yi tanıtma gayesiyle dersler veriyoruz”

KO-MEK’in aslında halk üniversitesi faaliyeti yürüttüğünü belirten Aydın, “Farklı kümelerin farklı düzeyleri var. Örneğin Türkçe B bir dersi şu anda da vermiş olduğum eğitim 320 saatlik bir program. Haftada 3 gün geliyor. 3 gün boyunca öğrenciler buraya geliyorlar. Hem okuma yazma yapıyorlar hem dinleme hem konuşma maharetlerini geliştiriyorlar. Bunun yanında Türk kültürü ve Türkiye’yle ilgili okuma metinlerimiz ve dinleme metinlerimiz de oluyor. Onlardan da yararlanıyoruz. Natürel ki bu en üst düzey. A bir dediğimiz temel düzey ise yaklaşık 3 aylık bir eğitim. Onda da harfleri öğreniyorlar. Tekrar okuma yazma, dinleme, konuşma, temel maharet dediğimiz hünerleri de öğreniyorlar. Türk kültürünü ve Türkiye’yi tanıtma hedefiyle dersler veriyoruz” diye konuştu.

“Her yeri gezdiriyoruz ve onlara Kocaeli’yi tanıtma fırsatı buluyoruz”

Mimar Sinan KO-MEK Sorumlusu Sibel Sarıkaya, “Kursiyerlerimiz yalnızca teorik bilgilerle kalmayıp, Kocaeli Büyükşehir Belediyesi’nin imkanları dahlinde Gez Gör Kocaeli’yi’ kullanarak kursiyerlerimize uygulama yapıyoruz. Bilim Merkezi, Tarih Koridoru üzere yerleri, yalnızca bunlarla kalmayarak Başiskele, Gölcük, Gebze ilçelerini ve Ormanya’yı yani her yeri gezdiriyoruz ve onlara Kocaeli’yi tanıtma fırsatı buluyoruz” halinde konuştu.

“Türkiye’de ikinci evim”

Türkiye’yi ve insanları çok sevdiğini lisana getiren Oksana Voroshylo, “2 yıldır İzmit’te yaşıyorum, çok memnunum zira Türkiye çok hoş. Havası, güneşi çok hoş insanları farklı. Ben kursu çok beğeniyorum” dedi.

Eşinin Türk olduğunu tabir eden Voroshylo, Ukrayna’yı çok özlediğini söz ederek, “Ukranya çok güç vakitlerden geçiyor. Çok özledim. Umarım Ukranya kazanacak. Ukranya benim meskenim ama Türkiye’de ikinci konutum. Türkçe benim öğrendiğim 4. lisan. Ben Rusça, Ukranyaca, İngilizce biliyorum. Yavaş yavaş da Türk lisanını konuşuyorum vakit lazım pratik lazım. Kurs benim için çok önemli” tabirlerini kullandı.

“Türk kültürü çok hoş hatta mısır kültürü ile çok yakın”

Mısır’dan Kocaeli’ye gelen Ziraat Mühendisi Hany Sayed Mohammed El Sayed ise “Çalışmak için Türkiye’ye geldim. Ben esasen Arapça ve İngilizce konuşuyorum. Lisans sertifikası için Türkçe öğreniyorum. Türk kültürü çok hoş hatta Mısır kültürü ile çok yakın. Misal Türk ve Mısır lisanına ilişkin kelimler var. Mesela oda, sınıf ve tabi ki selamünaleyküm. İnşallah burada yaşamaya devam edeceğim” diye konuştu.